Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10
1. מִקְצֵה _ _ _ שָׁנִים תּוֹצִיא אֶת כָּל מַעְשַׂר תְּבוּאָתְךָ בַּשָּׁנָה הַהִוא וְהִנַּחְתָּ בִּשְׁעָרֶיךָ:
וְיִצְהָרֶךָ
הַשָּׂדֶה
שָׁלשׁ
שָׁנִים
2. וְכִי יִרְבֶּה מִמְּךָ הַדֶּרֶךְ כִּי לֹא תוּכַל שְׂאֵתוֹ כִּי יִרְחַק מִמְּךָ הַמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר _ _ _ אֱלֹהֶיךָ לָשׂוּם שְׁמוֹ שָׁם כִּי יְבָרֶכְךָ יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ:
וּבֵיתֶךָ
בַּכָּסֶף
יִבְחַר
יְהֹוָה
3. _ _ _ בַּכָּסֶף וְצַרְתָּ הַכֶּסֶף בְּיָדְךָ וְהָלַכְתָּ אֶל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ בּוֹ:
יִרְבֶּה
מִמְּךָ
וְשָׂבֵעוּ
וְנָתַתָּה
4. חמישי עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר אֵת כָּל תְּבוּאַת זַרְעֶךָ הַיֹּצֵא _ _ _ שָׁנָה שָׁנָה:
וְצַרְתָּ
וּבַיַּיִן
וְנַחֲלָה
הַשָּׂדֶה
5. וְנָתַתָּה הַכֶּסֶף בְּכֹל אֲשֶׁר תְּאַוֶּה נַפְשְׁךָ בַּבָּקָר וּבַצֹּאן וּבַיַּיִן וּבַשֵּׁכָר וּבְכֹל אֲשֶׁר תִּשְׁאָלְךָ נַפְשֶׁךָ וְאָכַלְתָּ _ _ _ לִפְנֵי יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ וְשָׂמַחְתָּ אַתָּה וּבֵיתֶךָ:
תַּעֲשֶׂה
וְהִנַּחְתָּ
וְנַחֲלָה
שָּׁם
1. לֵוִי ?
n. pr.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. שֵׁכָר ?
n. pr.
tout ce qui peut enivrer, liqueur forte.
n. pr.
1 - autour.
2 - les environs.
3. .ב.ו.א ?
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
hifil
réjouir.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
être accueilli, être amené.
paal
1 - abandonner.
2 - aider.
3 - refuser.
4 - s'abandonner, se fier à.
5 - n. pr.
nifal
être abandonné.
poual
être abandonné.
hifil
procéder à un divorce.
hitpael
être abandonné.
4. יהוה ?
1 - fesses, haut de cuisse.
2 - six.
3 - n. pr.
4 - aussi : verbe שית (mettre).
n. pr.
tétragramme.
1 - loi, usage.
2 - borne, revenu fixe.
3 - tâche.
5. עִם ?
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
n. pr.
avec, auprès, autant de, tant que.
visage, figure.
Aucun exercice.